Тем, кто изучает иностранные языки, известно, как нелегко дается запоминание новых слов. Работа с лексическими единицами любого языка требует определенных усилий: необходимо запомнить орфографию самого слова, его транскрипцию, а также все имеющиеся значения.
Поэтому изучение слов является наиболее трудоемким процессом, на который ученик тратит около 70% времени и усилий. А если изучать еще и сленг - то и того больше.
Для облегчения и ускорения процесса усвоения новых слов рекомендуют методику, основанную на тематических и ассоциативных связях. Эта методика повышает эффективность запоминания за счет введения новых лексических единиц в долговременную память.
Здесь имеет место быть логическое кодирование информации, т.е. сортировка слов по определенным понятиям. При данной методике, возможно использование специализированных словарей или учебных пособий или составление собственного словаря.
Методика запоминания Английских слов
А теперь более подробно на примере лексики английского языка: лексические единицы группируются по частям речи (глагол, имя существительное, имя прилагательное и др.).
Каждая из групп подразделяется на смысловые подгруппы:
Глаголы - стадии, движения, количества, чувства, мышления, операции, общения, борьбы, быта.
Имя прилагательное - признаки, воспринимаемые органами чувств, времени, способности человека, эмоции, состояния, абстрактные.
Имя существительное - окружающий мир, погода, геометрия, время, вещество, животный и растительный мир, человек, жилье, одежда, питание, чувство, мышление, образование, культура, работа, связь и транспорт, город, государство, общение, медицина.
Местоимения - личные, притяжательные, возвратные, указательные, вопросительные, отрицательные, неопределенные.
Наречия - места, времени, степени, образа действия.
Предлоги - места, времени, направления.
Числительные - количественные, порядковые.
Например, работая с текстом, учащийся выбирает новые для себя слова и разбивает их на данные подгруппы (с помощью словаря дополняет транскрипцией и значением родного языка). Заучивание слов начинается с восприятия транскрипции и перевода.
При этом необходимо проследить ассоциативную связь между словом иностранного языка и его значением в родном. После усвоения устной формы происходит усвоение письменной формы слов. Последовательно заучивается логическая структура слов на родном и иностранном языках.
Затем, можно изготовить двусторонние карточки, с помощью которых возможны повторение и контроль. Вводить новые слова следует в определенном количестве, постепенно, определив индивидуальный темп обучения.
Основные правила в деловом английском языке
Язык — понятие многогранное и если вы увлечены изучением иностранных языков, то должны быть знакомы с различными направлениями: разговорный, технический, деловой. Изучая язык определенной сферы употребления, мы обращаем внимание на лексику, общие правила, особенности того или иного стиля. Для чего? Чтобы грамотно изъясняться, избежать непонимания и, наконец, не попасть в смешную или неловкую ситуацию.
Сейчас постараемся раскрыть основы делового английского.
Учащемуся предстоит работа над следующими словами английского языка, которые он встретил в одном или нескольких контекстах: Love, Respect, Envy, Suffer, Excite, Hurt, Laugh, Admire, Hate. Этот ряд может быть намного длиннее.
Так вот, чтобы провести работу над их запоминанием, определим с помощью англо-русского словаря их часть речи. Это - глаголы. Переведя их на русский язык (опять же с помощью словаря), определяем их подгруппу - по значению все глаголы относятся к подгруппе глаголов чувства:
Love - любить,
Respect - уважать,
Envy - завидовать,
Suffer - страдать,
Excite - возбуждать,
Hurt - обижать,
Laugh - смеяться,
Admire - восхищаться,
Hate - ненавидеть.
Проанализировав значения, определяем, что глаголы хорошего отношения:
Love - любить, Respect - уважать, Admire - восхищаться;
Глаголы плохого отношения: Hate - ненавидеть, Envy - завидовать;
Глаголы, выражающие горе и радость: Suffer - страдать и Laugh - смеяться;
Глаголы эмоций: Excite - возбуждать и Hurt - обижать.
Следовательно, объединяем их по данным значениям по схеме: слово - значение (перевод) - транскрипция.
Теперь можно приступать к заучиванию всех этих слов, не забывая об ассоциативных связях, а в дальнейшем при встрече с другими незнакомыми глаголами заносим их в эти же подгруппы или создаем дополнительные.
Если набор новых слов включает различные части речи, соответственно, работаем с каждыми частями речи отдельно, но по подобной системе. В итоге вы сможете оперировать словами абсолютно различных значений, употреблять их в тренировочных упражнениях, в своей речи, узнавать на слух и в текстах, а, значит, цель достигнута - слова выучены.
Желаем всем удачи в освоении данной методики. Возможно, она поспособствует более быстрому увеличению вашего словарного запаса иностранных слов!
Если материал оказался вам полезен - поделитесь данной статьей с друзьями в социальных сетях, оставьте комментарий, если вам есть что рассказать по данной теме или вы с чем-то не согласны. Не забудьте посмотреть видео, которое даст вам дополнительную информацию. И обязательно посмотрите на сайте другие темы, вы найдете для себя еще много интересного. Спасибо за то, что вы с нами!!!